Lorsque j'ai dessiné cette carte en 1979 pour la mettre dans la revue "Hemechtsland a Sprooch", j'aurai dû la déposer auprès de l'I.N.P.I. Avec tous les gens qui l'ont reprise dans leurs bouquins ou dans leurs mémoire de maîtrise, j'aurais gagné un max de pognon en droits d'auteur!
Revenons-en au sujet. Non seulement le terme "Platt" est utilisé dans toute la Moselle germanophone pour désigner le parler local mais ce terme est également largement utilisé du côté allemand jusqu'en Allemagne du Nord.
"Platt" est en effet l'abréviation de
"Plattdäitsch" en luxembourgeois ou
"Plattditsch" en rhénan. Cela désigne la langue populaire parlée dans la plaine par opposition au
Hochdeutsch parlé dans des zones plus montagneuses. De même le bas-allemand de l'Allemagne du Nord est désigné paar le terme de
"Plattdütsch".
Réduire le terme
"Platt" au seul francique rhénan est donc une grossière erreur.
An fonne come an pieune, an n'fonne meu come an vieune.