délimitations du platt

Dialectes germaniques parlés en Allemagne, en France, au Luxembourg et en Belgique.
Règles du forum
Si votre message concerne un dialecte qui ne correspond pas à un forum, merci de le préciser entre crochets avant le titre :
[Brabançon] Titre du message

délimitations du platt

Messagede Ludo » 27 Juin 2009, 02:06

Selon Hélène Nicklaus, le platt est seulement parlé dans une partie de la Moselle-Nord qui correspond à une zone délimitée par le francique mosellan et l’alsacien.

carte_francique.jpg
Carte extraite de "Le Platt, une langue", Hélène Nicklaus, page 38


Le classement linguistique en fait de même :
  1. francique ripuaire
  2. luxembourgeois
  3. francique mosellan
  4. platt, langue régionale parlée en zone du moyen-rhénan

Il me semble pourtant que le mot platt est utilisé au moins dans toute la Lorraine germanophone, non ?
Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine.
Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Albert Einstein
Avatar de l’utilisateur
Ludo
Administrateur
 
Messages: 262
Inscription: 02 Décembre 2008, 00:09

Re: délimitations du platt

Messagede Munnower » 29 Juin 2009, 11:03

Lorsque j'ai dessiné cette carte en 1979 pour la mettre dans la revue "Hemechtsland a Sprooch", j'aurai dû la déposer auprès de l'I.N.P.I. Avec tous les gens qui l'ont reprise dans leurs bouquins ou dans leurs mémoire de maîtrise, j'aurais gagné un max de pognon en droits d'auteur! ;)

Revenons-en au sujet. Non seulement le terme "Platt" est utilisé dans toute la Moselle germanophone pour désigner le parler local mais ce terme est également largement utilisé du côté allemand jusqu'en Allemagne du Nord.

"Platt" est en effet l'abréviation de "Plattdäitsch" en luxembourgeois ou "Plattditsch" en rhénan. Cela désigne la langue populaire parlée dans la plaine par opposition au Hochdeutsch parlé dans des zones plus montagneuses. De même le bas-allemand de l'Allemagne du Nord est désigné paar le terme de "Plattdütsch".

Réduire le terme "Platt" au seul francique rhénan est donc une grossière erreur.
An fonne come an pieune, an n'fonne meu come an vieune.
Munnower
 
Messages: 74
Inscription: 11 Janvier 2009, 15:16
Localisation: Breizh - Pays Thionvillois


Retourner vers Platt lorrain

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron