Fêtes de fin d’année

"La survie de la langue passe par celle de la Culture qu'elle véhicule."
Jacques Attali

Fêtes de fin d’année

Messagede Ludo » 26 Décembre 2009, 12:46

Bwinjo tortos,

J’espère que vous avez passé de bonnes fêtes de Noël.

Comment fêtait-on et quelles sont (étaient) les traditions autours des fêtes de fin d’année en lorraine romane et germanique ?
Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine.
Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Albert Einstein
Avatar de l’utilisateur
Ludo
Administrateur
 
Messages: 262
Inscription: 02 Décembre 2008, 00:09

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede patoisantlorrain » 02 Janvier 2010, 13:05

Au début des années 70, dans mon village, ce n'était pas le père Noël qui apportait les cadeaux mais Saint Nicolas. En effet, nous avions nos cadeaux de la commune ou de nos parents le 6 décembre. Noël, c'était la messe de minuit à Lunéville et après un petit réveillon, c'est tout, pas de cadeaux ce jour-là. Ce n'est qu'au début des années 80 que les enfants ont commencé à voir le Père Noël dans les maisons. Depuis cette date, ils ont des cadeaux à Saint Nicolas et à Noël !

Pour la bonne année, il n'y avait pas de réveillon, mais on allait le lendemain souhaiter la bonne année à toute la parenté.
Riches èvo riches, paures è mo cul !
patoisantlorrain
 
Messages: 120
Inscription: 04 Décembre 2008, 11:38
Localisation: Val d'Euron

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede patoisantlorrain » 03 Janvier 2010, 21:54

Comme je le disais dans le précédent message, Noël était surtout une fête religieuse, et si l'on se souhaitait la bonne année, je n'ai jamais entendu les vieilles personnes, du moins à la campagne, se souhaiter Joyeux Noël. Comment donc traduire cette expression ? Jayoux Nawé, traduit mot à mot ? Avec Kmil, on a eu une discussion à ce sujet et il a trouvé les traductions suivantes dans d'autres régions : Bon Noué en franc-comtois, Buòni Calèna en niçois, Bouon Noué en normand, Boune Nàu en poitevin, Bon Nouvé en provençal. Donc en patois messin, ça donnerait Bwin Nawé et en patois du lunévillois, Bon N'wé. Comment dit-on francique luxembourgeois ?
Riches èvo riches, paures è mo cul !
patoisantlorrain
 
Messages: 120
Inscription: 04 Décembre 2008, 11:38
Localisation: Val d'Euron

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede Ludo » 04 Janvier 2010, 00:38

patoisantlorrain a écrit:Noël, c'était la messe de minuit à Lunéville et après un petit réveillon, c'est tout, pas de cadeaux ce jour-là.

Le receunon est un petit repas qui se prend en revenant de la messe de Noël. Dans le pays Messin, il était ordinairement composé de jambon, de tāte (tarte, galette) et d’échaudé. Chez les pauvres, la tāte était remplacé par la meuchate (petite miche faite de ce qui reste de la pâte quand on cuit au four). Je pense que le mot receunon est issu du verbe receuner qui signifie faire une collation après souper, surtout pendant les veillés d’hiver où l’on filait.

patoisantlorrain a écrit:Pour la bonne année, il n'y avait pas de réveillon, mais on allait le lendemain souhaiter la bonne année à toute la parenté.

Pendant la nuit de la Sint Sauvé (Saint Sylvestre), les jeunes gens s’amusaient à épandre les tas de fumier devant les maisons, surtout là où habitait une fille à marier. Cette coutume s’appelait Dequerer.
Pendant la même nuit, dans certains villages de la Seille, les garçons décrochaient les volets des fenêtres pour les porter au loin ou les remplacer par d’autres qu’ils avaient enlevés ailleurs.
Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine.
Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Albert Einstein
Avatar de l’utilisateur
Ludo
Administrateur
 
Messages: 262
Inscription: 02 Décembre 2008, 00:09

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede Munnower » 04 Janvier 2010, 01:55

patoisantlorrain a écrit: Comment dit-on francique luxembourgeois ?

On dit e schéine Krëschtdag : mot-à-mot "un beau jour de Noël".
Etant donné que le lendemain de Noël est également une fête légale en Moselle et au Luxembourg, on appelle les journées du 25 et du 26 décembre d'Krëschtdeeg (les journées de Noël) et on dit aussi couramment schéi Krëschtdeeg : "belles journées de Noël".

Pendant la journée du 31 décembre, on se souhaite au Luxembourg eng gutt Rëtsch c'est-à-dire "une bonne glissade" (sous-entendu dans la nouvelle année).
An fonne come an pieune, an n'fonne meu come an vieune.
Munnower
 
Messages: 74
Inscription: 11 Janvier 2009, 15:16
Localisation: Breizh - Pays Thionvillois

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede Munnower » 04 Janvier 2010, 02:11

Ludo a écrit:Pendant la nuit de la Sint Sauvé (Saint Sylvestre), les jeunes gens s’amusaient à épandre les tas de fumier devant les maisons, surtout là où habitait une fille à marier. Cette coutume s’appelait Dequerer.
Pendant la même nuit, dans certains villages de la Seille, les garçons décrochaient les volets des fenêtres pour les porter au loin ou les remplacer par d’autres qu’ils avaient enlevés ailleurs.

En Pays thionvillois, ce n'est pas à la Saint-Sylvestre mais la nuit qui précède la fête-Dieu que ce genre de réjouissances se pratiquait.
Avant-guerre, à Manom, les jeunes du village décrochaient les volets des fenêtres et allaient les entasser devant l'église pendant la nuit. Une autre fois, ils ramassèrent tous les pots de fleur du village pour les mettre devant l'église. Je ne vous dis pas le travail après pour les gens du village pour récupérer leurs pots car tout était mélangé. Je sais tout cela car mon père y a participé!

Le meilleur de ses exploits : La charrette du voisin entièrement démontée et remontée sur le toit de sa maison pendant la nuit avec tout le fumier dedans. :lol:
Je ne vous dis pas sa tête le lendemain matin.
An fonne come an pieune, an n'fonne meu come an vieune.
Munnower
 
Messages: 74
Inscription: 11 Janvier 2009, 15:16
Localisation: Breizh - Pays Thionvillois

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede Ludo » 04 Janvier 2010, 04:20

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

patoisantlorrain a écrit:Noël, c'était la messe de minuit à Lunéville et après un petit réveillon, c'est tout, pas de cadeaux ce jour-là.

Autrefois, la messe de minuit était précédée par une longue veillée où on n’y chantait des chants (dialogués) et poèmes de Noël. L’auteur à l’origine de ces informations, l’Abbé G. Flayeux (Supplément au n°24 du Pays Lorrain, 25 décembre 1904), nous indiquent que ces chants n’étaient déjà plus chantés au début du XXème siècle.

Quelques exemples de chants de Noël : Noëls patois anciens et nouveaux chantés dans la Meurthe et dans les Vosges
Fichiers joints
veillee celles 1850.jpg
Supplément au n°24 du Pays Lorrain, 25 décembre 1904
Dessin de Henri VALENTIN
Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine.
Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Albert Einstein
Avatar de l’utilisateur
Ludo
Administrateur
 
Messages: 262
Inscription: 02 Décembre 2008, 00:09

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede Ludo » 06 Janvier 2010, 00:28

Munnower a écrit:On dit e schéine Krëschtdag : mot-à-mot "un beau jour de Noël".

En platt mosellan, cela donne Chréschtdach (="jour du Christ" mot à mot) ou Weihnachten (=Noël). N'aviez-vous pas une tradition culinaire pendant les fêtes de fin d'année ?

Munnower a écrit:Avant-guerre, à Manom, les jeunes du village décrochaient les volets des fenêtres et allaient les entasser devant l'église pendant la nuit. Une autre fois, ils ramassèrent tous les pots de fleur du village pour les mettre devant l'église. Je ne vous dis pas le travail après pour les gens du village pour récupérer leurs pots car tout était mélangé. Je sais tout cela car mon père y a participé!

J’ai connu une coutume similaire pendant mon enfance dans la Marne. Elle se déroulait la nuit du 1er mai. Des jeunes dérobaient tout objet qui n’était pas solidement fixé : portes d’entrée, volets, pots de fleurs, cabanes de jardin, ustensiles de jardin divers… jusqu’à un tracteur une fois ! La place de la mairie était une vraie caverne d’Ali Baba ! Du côté de Reims, les garçons fleurissaient les maisons des jeunes filles avec des bouquets de lilas ou des branches d’arbres et les plus courageux avec des arbres entiers !
Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine.
Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Albert Einstein
Avatar de l’utilisateur
Ludo
Administrateur
 
Messages: 262
Inscription: 02 Décembre 2008, 00:09

Re: Fêtes de fin d’année

Messagede patoisantlorrain » 06 Janvier 2010, 12:42

Lors d'un charivari pour un veuf qui se remariait, à la fin des années 70, là aussi des volets ont été décrochés et mélangés. Pour le mariage de mon frère en 1980, le dimanche matin vers 5 H, on est passé dans le village avec un tracteur et une remorque, et là aussi on a fait un peu de ménage : volets, bancs mélangés, et choses diverses qui se sont retrouvées dans les arbres !

Pour la charrette démontée et remontée sur le toit, je croyais que c'était vosgien parce que cela se pratiquait aussi dans les Hautes-Vosges.

Une autre farce que l'on faisait (j'ai fais cela étant adolescent), c'était avec les tas de bois devant les maisons. Dans les maisons lorraines, la porte d'entrée est parfois commune avec la porte de grange. Donc, quand il y avait des stères empilés, on déplaçait les bûches tard le soir ou la nuit pour bien les ranger devant la porte de grange et ainsi tout bloquer. Le matin, donc en ouvrant sa porte, la personne qui habitait cette maison se retrouvait face à un tas de bois ! Cela se faisait aussi du côté de Xertigny, peut-être aussi en Moselle ?
Riches èvo riches, paures è mo cul !
patoisantlorrain
 
Messages: 120
Inscription: 04 Décembre 2008, 11:38
Localisation: Val d'Euron


Retourner vers Culture régionale

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron